Översättning av USAs Bill of Rights till Svenska



Inledning

Kongressen av de Förenta Staterna inleddes och hölls i staden New York, på Onsdagen den fjärde av Mars, Ett tusen Sjuhundra och Fyrtionio.

Överenskommelserna av ett antal delstater, har vid deras antagande av Konstitutionen, uttryckt en önskan, för att förhindra feltolkningar eller missbruk av dess makt, att ytterligare förklarande och restriktiva artiklar bör läggas till: Och som utsträcker grunden för allmän tilltro till regeringen, bäst kommer att se till de välgörande mål av dess institution.

Beslutad av Senaten och Representanthuset av de Förenta Staterna av Amerika, i Kongressen samlad, två tredjedelar av båda husen instämmer, att de följande artiklarna bli föreslagna till de lagstiftande församlingarna av de flertal delstater, som ändringar till Konstitutionen av de Förenta Staterna, alla, eller några av vilken artiklarna, när godkända av tre fjärdedelar av förut nämnda lagstiftande församlingar, att vara giltiga för alla avsikter och ändamål, som en del av den förut sagda Konstitutionen.

Artiklar som tillägg till, och ändringar av Konstitutionen av de Förenta Staterna av Amerika, föreslagen av Kongressen, och godkända av de lagstiftande församlingar av de flertal delstater, i enlighet med den femte Artikeln av den ursprungliga Konstitutionen.

Du kan se en annan översättning hos Wikipedia.



Ändring I - Kongressen skall inte stifta någon lag beträffande en etablering av en religion, eller förbjuda den fria utövningen därav; eller förhindra yttrandefriheten, eller av pressen; eller rätten av folket att fridfullt samlas, och att begära från Regeringen en upprättelse av orättvishet.

Ändring II - En väl reglerad milis, är nödvändig för säkerheten till en fri stat, rätten av folket att äga och bära vapen, ska inte kränkas.

Ändring III - Ingen soldat ska, i en tid av fred bli inkvarterad i något hus, utan samtycke från ägaren, inte heller i en tid av krig, utan på ett sätt föreskriven av lag.

Ändring IV - Rätten av folket att vara säkra i deras personer, hus, papper, och tillhörigheter, mot orimliga genomsökningar och konfiskering, ska inte överträdas, och inga husrannsakningsorder ska utfärdas, utan sannolik orsak, stödd av ed eller försäkran, och som speciellt beskriver platsen som ska sökas igenom, eller personerna eller sakerna som ska beslagtas.

Ändring V - Ingen person skall hållas ansvarig för ett kapitalt, eller på annat sätt ökänt brott, utan på en framställning eller åtal av en åtalsjury, förutom i fall härrörande till land- eller marinstyrkor, eller i milisen, när i faktisk tjänst vid tiden av krig eller allmän fara; inte heller skall någon person vara föremål för samma lagöverträdelse för att två gånger placeras i fara för liv eller lem; inte heller skall någon tvingas i ett kriminellt fall att vara vittne mot sig själv, inte heller bli berövad av sitt liv, frihet eller egendom, utan vederbörlig lagprocess; inte heller skall privat egendom omhändertas för allmän användning, utan rättfärdig ersättning.

Ändring VI - I alla kriminella åtal, ska den anklagade åtnjuta rätten till en snabb och offentlig rättegång, av en opartisk jury i delstaten och distriktet där brottet ska ha begåtts, vilket distrikt skall ha blivit tidigare utrönt av lagen, att man ska bli informerad av typen och orsak av åtalet; och att bli konfronterad med vittnen mot honom; och att ha en obligatorisk process för att erhålla vittnen i hans gynnande, och att ha assistans av advokat för hans försvar.

Ändring VII - I rättegångar vid allmän lag, där värdet i tvisten överstiger $20, ska rätten till rättegång med jury vara skyddad, och inget faktum prövad av en jury, skall bli annars granskad på nytt i någon domstol i USA, än enligt reglerna av den allmänna lagen.

Ändring VIII - Orimlig borgensumma skall inte krävas, inte heller ska orimliga böter utfärdas, inte heller ska grymma och ovanliga straff åläggas.

Ändring IX - Uppräkningen i författningen, av vissa rättigheter, skall inte vara tolkade så att man förnekas eller nedvärderar andra rättigheter bibehållna av folket.

Ändring X - Makten inte delegerad till de Förenta Staterna av författningen, inte heller förhindrade av den till delstaterna, är reserverade till de respektive delstaterna, eller till folket.




Noter: Detta är de mest kända ändringarna av den amerikanska författningen i dess originalform, de formar och är kända som Bill of Rights (författningsmässiga bestämmelser angående individens rättigheter) och godkändes den 15 December, 1791. För mer info om resten av ändringarna (11-27) och den ursprungliga författningen, se följande länkar: Ändringar 11-27 och Konstitutionen.

Översatt av Magnus Brahn från Jews for the Preservation of Firearms Ownership webbsida på addressen http://www.jpfo.org/billrights.htm.



[...för att jag är Fri!]